ADVERTISEMENT

스토리로 외우는 송오현의 TOEFL 어휘

중앙일보

입력

업데이트

Smuggle, Apprehend, Domesticate
 
희귀 야생동물을 애완용으로 판매하기 위해 밀반입(Smuggle)한 일당이 세관에 적발(Apprehend)됐다. 희귀동물은 멸종위기 야생동물의 국제거래협약(CITES)에 위배될뿐 아니라, 제대로 된 검역 절차를 거치지 않은 동물들은 전염병의 원인이 될 수도 있다. 길들이기(Domesticate) 힘든 희귀동물들은 버림받는 경우가 많아 문제가 되기도 한다.

첫 번째 단어 Smuggle은 ‘To import or export secretly’ 밀반입하다, 밀반출하다는 뜻의 동사다. 법을 어기거나 관세를 물지 않고 물건 등을 들여오거나 내보내는 행위를 뜻한다. A man was caught in the airport trying smuggle snakes라고 하면 ‘뱀을 밀반입하려던 한 남자가 공항에서 덜미를 잡혔다’는 뜻이 된다. Smuggle의 유의어로 Import/Export illegally, Traffic in, Bootleg라는 표현을 쓸 수 있다. Bootleg는 저작자의 허가 없이 무단으로 제작된(해적판의) 불법음반, 도서, 테이프 등을 말할 때 주로 사용한다. Do you ever download bootleg movies?라고 하면 불법 영화를 다운받은 적이 있는지를 묻는 것이다.

두 번째 단어 Apprehend는 ‘체포하다’는 뜻이다. 동의어로 Arrest, Grasp 등이 있다. The suspect was apprehended after he led the police on a long car chase. 라고 말하면 ‘그 용의자는 오랜 차 추격전 끝에 경찰에 체포됐다’는 뜻이 된다. Apprehend는 ‘파악하다’라는 뜻도 있는데 이때는 Understand와 일맥상통한다. My students are beginning to apprehend the basic concepts of logic. ‘학생들이 논리학의 기초개념을 이해하기 시작했다’라는 의미가 된다. Apprehend는 라틴어 prehendere(잡다)에서 유래한다. 같은 어원에서 나온 말중에 Comprehend(이해하다)와 ‘잡힌 범죄자를 가둬두는’ Prison(교도소)이 있다는것을 팁으로 알아두자.

세 번째 단어 Domesticate는 ‘길들이다’는 의미의 동사다. People have been trying to domesticate monkeys for years. 라고 말하면 ‘사람들은 원숭이를 길들이기 위해 다년간 노력해왔다’라는 뜻이다. 유의어로 Tame, Bring under control, Housebreak가 있다. 이 중에서 Housebreak는 동물들이 대소변을 가리도록 훈련이 되었다는 뉘앙스를 가진다. Domestcate는 라틴어 Domus에서 유래하는데 Domus는 Home(집)이라는 뜻이 있다. 에쿠니 가오리의 유명 소설 『냉정과 열정사이』에 등장하는 ‘두오모(duomo)’성당의 이탈리아어 두오모(duomo)는 ‘둥근지붕’을 의미하는 것으로 영어 ‘돔(dome)’과 같은 뜻이자 Domesticate와 같은 어원을 갖는 어휘 중 하나다.

※cafe.naver.com/eedrive 에 방문하면 무료로 관련 동영상 강의를 들을 수 있습니다.

<송오현 dyb교육 대표, 고려대 졸, 『linked』『stp toefl 120』 저자>

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT