일본인들은 휴대폰으로 인터넷 쇼핑을 즐기는데,최근엔 휴대폰과 워크맨이 합쳐진 상품이 출시되어 음악감상과 가라오케(노래방 프로그램)도 즐길 수 있게 됐다.
長谷川:ひっこしは いつですか.
長島:らいしゅう(來週)の どようび(土曜日)です.
長谷川:かぐ(家具)は あたら(新)しく か(買)いましたか.
長島:ええ,じかん(時間)が なくて
インタ-ネットで ちゅうもん(注文)して
か(買)いました.
長谷川:べんり(便利)な よのなか(世の中)ですね.
いえ(家)に いながらにして
ほ(欲)しいもの(物)が か(買)えるなんて.
長島:わたしたちの ように いそが(忙)しい
ひと(人)には ありがたいことですね.
하세가와:이사는 언제입니까?
나가시마:다음주 토요일이에요.
하세가와:가구들은 새로 샀어요?
나가시마:예.시간이 없어서 인터넷으로
주문해서 샀어요.
하세가와:편리한 세상이군요.
집에 앉아서 원하는
물건들을 살 수 있다니.
나가시마:저희처럼 바쁜 사람들한테는
고마운 일이에요.
▨단어▨
よのなか(世の中):세상 いながらにして:(집에)앉은 채로 のように:∼처럼
ありがたい 고맙다
▨알아둡시다▨
*동사의 가능형 만들기 (∼할 수 있다)
1그룹:어미를 'え단'으로 바꾸고 'る'를 붙임 (예 かう→かえる)
2그룹:어미 'る'를 없애고 조동사 ∼られる를 붙임 (예 みる→みられる)
3그룹:특수동사 くる→こられる,する→できる