[쏙쏙 잉글리쉬] 104. 그는 별로 까다롭지 않아요

중앙일보

입력

지면보기

종합 46면

Joe : Richard, if your dinners are like this every night, I'm going to be a very jealous man.

Richard : Oh, absolutely.

Nancy : It is so easy to please Richard. And food will make Richard happy.

Marie : You're lucky, Nancy.

J : Richard, 매일 저녁 자네 저녁식사가 이 정도면 아주 부럽네.

R : 아, 매일 이렇답니다.

N : Richard는 별로 까다롭지 않아요. 아무 음식이나 좋아하거든요.

M : Nancy는 운이 좋은 거야.

▨ 해설 ▨

이것저것 가리지 않고 까다롭지 않은 사람을 가리킬때 "It is so easy to please someone" 이라고 한다. 반면 지나치게 까다롭게 구는 사람을 가르키는 말에 'picky'나 'fussy'가 있다. 가령 "Joe is so picky/fussy about food "하면 "Joe는 음식에 아주 까다롭다"는 뜻이다.

한편 'picky eater'이나 'fussy eater'를 사용해 "Joe is such a picky/fussy eater"라고 할 수도 있다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT