모임 등에 참석하기로 한 사람이 나타나지 않았을 때 "그는 오지 않았다.
" 라고 할 수 있는데 영어로는 "He was a no show." 라고 한다.
여기서 'no show' 는 '오기로 예정돼 있으나 오지 않은 사람' 을 말하는데 가령 "We have ten no shows for the 10:30 flight to New York." 하면 "10:30 뉴욕행 비행기에 10명의 예약 손님이 나타나지 않았다.
" 가 되며 "Some hotels sometimes overbook customers, considering the possibility of no shows." 하면 "일부 호텔에서는 예약해 놓고 나타나지 않는 고객을 예상해 정원 이상으로 예약을 받는다.
" 가 된다.
"He was a no show." 와 비슷한 표현에 "He didn′t show up." "He didn′t appear." 등이 있다.
A: Did everyone attend the meeting?
B: Everyone except Bobby. He was a no show!
A: What was his excuse?
B: He said he just forgot about it.
A: Hmm… That doesn′t sound like Bobby.
B: He just has a lot on his mind these days.
A: 회의에 모두 다 참석했나요?
B: 보비를 빼고 모두 참석했습니다.
그는 오지 않았어요!
A: 무슨 이유 때문이죠?
B: 깜빡 잊었다고 하더군요.
A: 음… 보비답지 않은 말인데요.
B: 보비는 머리가 복잡해요.