<일본어>화려하다

중앙일보

입력

지면보기

종합 45면

김:사이토양은 정말 화려하군요.
사이토:(화를 내고 돌아섬) 김:?? 「화려하다」는 하데다(派手だ)라고 한다.그런데 이 말을 단순히 「화려하다」와 똑 같다고 알고 있으면 때때로 실수를 하게 된다.김아무개는 모처럼 색깔이 예쁜 블라우스를 차려입고 나타난 사이토양에게 예쁘다고 하고 싶었다.그래서 기레이 데스네(きれいですね)라는 의미에서 「하데데스네」라고 했는데,사이토양은 발끈해서 돌아가 버리고 말았다. 너무 단순하고 평범한 걸 보고 좀 튀어보라는 뜻으로 쓸때는 좋은 쪽의 이미지를 나타낸다.그런데 이 「하데다」를 명사앞에 붙여 써 보자.예를 들어 화려한 옷,「하데나 후쿠(服)」하면 색이나 디자인이 기발하고 눈에 띄는 옷인데,절 대로 세련되거나 멋있다고는 말할 수 없는 옷을 가리킨다.어떤 여성을 가리켜 「하데다」하고 표현해도 마찬가지.필요 이상으로 바르고 꾸미고 주렁주렁 액세서리도 요란하게 달고 분장처럼 화장하는 여성,그래서 옆에서 보는 사람을 도리어 불쾌 하게 만드는 여성에게많이 쓴다(우리나라 젊은 여성들은 화장이 너무 화려하다고 한다.마치 연예인처럼 화장하고 학교에 오는 여대생은 우리나라밖에 없단다).
요즘 정치판에서 볼 수 있는 알맹이없이 요란한 선전은 하데나센덴(宣.せんでん)이라고 하고,하데나 고도(行動.こうどう)하면남의 눈을 끌려고 일부러 튀기만 하는 행동을 말한다.
ほんとう(本)に:정말로/はで(派手)ですね:화려하군요.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT