408. The grass is always greener

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

07면

'green'에 대한 또 다른 용법인 위 표현은 "The grass is always greener on the other side"의 줄임말로 남의 떡이 더 커 보인다는 말입니다. 다른 쪽 잔디가 더 푸르게 보인다나요.

▨ Conversation ▧

A:I'm exhausted. Do you have any idea how long it took for me to come here?
B:That's why I don't drive. Traffic in Seoul drives me crazy.
A:Oh, I wish to move to a small town with no cars, no pollution and no hassles.
B:You wish. You can't live in a place like that.
A:I know. The grass is always greener.
B :Exactly.

A:난 완전히 지쳤어. 내가 여기까지 오는 데 얼마나 오래 걸린 줄 알아?
B:그래서 내가 운전을 안 하는 거야. 서울의 교통은 정말 사람을 돌게 하거든.
A:아, 차도 없고 공해도 없고 복잡한 일도 없는 시골로 이사가면 좋겠다.
B:바람일 뿐이지. 그런 데서 넌 못 살아.
A:나도 알아. 원래 남의 떡이 더 커 보인다잖아.
B: 그렇지.

▨ Application ▧

green with envy:몹시 샘내는
(예)When I told her that I won, she was absolutely green with envy. (내가 이겼다고 그녀에게 말하자 몹시 샘내는 것이 확실했다.)

지니 고(카플란어학원 강사)

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란어학원
(중앙일보 카플란어학원은 미국 유학예비학교로 SAT,SSAT,TOEFL,GMAT 전문학원입니다)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : www.kaplankorea.com

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT