[사이버뉴스]두밥 오디션 서비스 시작 外

중앙일보

입력

지면보기

종합 51면

◇인터넷 무료 사진관 꼴랄라(www.colala.co.kr)는 국내 최대의 유통망을 지닌 제빵업체 파리바게뜨와 필름 위탁 수거 계약을 맺고 60개 지점을 상대로 시범서비스를 하고 있다.파리바게뜨 지점에 필름을 맡기면 무료로 현상·인화해준다.

◇게임과 채팅 등 다양한 놀이를 통해 자연스럽게 영어를 배울 수 있는 영어교육 사이트 아이스쿨스(http://www.ischools.co.kr)가 문을 열었다.기존 영어교육 사이트와 달리 가입자 자신만의 독특한 캐릭터를 갖고 무림천하·사랑의짝대기·대박빙고·방울방울 등 다양한 게임과 독서실·공원 등의 사이버 공간에서 채팅을 즐기며 수능·텝스·토익·토플 등을 배울 수 있다.

◇인터넷 비즈니스 솔루션 업체 데이타웨이브시스템은 주제별 맞춤메일 사이트인 모닝세븐(http://www.morning7.net)의 11종 e-메일을 통합하면서 경품 이벤트를 4월말까지 실시한다.e-메일을 클릭하는 회원 중 매일 다섯명을 선정,영화티켓 2장을 나눠주는 등 다양한 경품이 마련되어 있다.

◇인터넷 방송국 두밥(http://www.doobob.com)은 자체 홈페이지를 통해 오디션을 볼 수 있는 웹캐스팅 서비스를 시작했다.오디션을 통해 선발된 신인에게 인터넷방송국의 웹자키로 활동할 기회를 주고 두밥 레이블을 통해 데뷔음반을 제작해 준다.

◇우리솔루션(http://www.wesolution.com)은 최근 웹기반의 각종 솔루션과 콘텐츠를 온라인상에서 거래할 수 있는 콘텐츠 종합 쇼핑몰을 개설했다.회사측은 좋은 솔루션을 개발하고도 마케팅 비용 때문에 판로에 어려움을 겪는 솔루션·콘텐츠의 거래에 주력할 계획이다.

◇검색포털사이트인 알타비스타(http://www.altavista.com)는 영어를 한국어·중국어·일본어로 번역하는 서비스를 선보였다.중국어는 전통적인 한자와 간체를 모두 지원하고 원문을 입력창에 써넣거나 홈페이지 주소만 입력해도 번역된다.

◇자동번역·음성처리 전문업체인 프로랭스(http://www.prolangs.co.kr)는 지리정보(GIS)자동변환솔루션을 최근 개발했다.국립국어연구원의 최신 로마자 표기법을 기준으로 한국어를 로마자 표기로 자동 변환해 준다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT