<일본어>うっかりして… 깜빡해서

중앙일보

입력

지면보기

종합 45면

森 :あの-先生(せんせい).先日(せんじつ)紹介(しょうかい)してくださった(かいしゃ)はどこにあるんですか.
先生:あっ,言(い)いませんでしたか.うっかりしていました.2線(にごうせん)のハプチョン(えき)の近(ちか)くです.
森 :ハプチョンですか.
先生:ええ.でもちょっと分(わ)かりにくいので.
모리:저,선생님.요전에 소개해 주신 회사는 어디에 있습니까?선생:어,말하지 않았습니까? 깜빡했습니다.2호선 합정역 근처입니다. 모리:합정역이요? 선생:네.하지만 좀 찾기 힘들어서.
うっかり:깜빡,무심코 先日(せんじつ):요전(날) 近(ちか)く:가까운 곳,근처 にくい:~하기 어렵다 ***해설 일본의 야마노테선은 한국의 2호선과 비슷하다.깜빡 잠이 들어도 언젠가는 목적지에 도착하기 때문이다.한바퀴 도는데 걸리는 시간은 60분.야마노테선의 유명역은 우선 도쿄역,다음이 전자제품상가로 유명한 아키하바라역,도쿄도청이 있는 신주 쿠역인데 여기는 가부키초라고 하는 오락가로 유명.또 젊은이의 거리인 시부야,나리타공항까지 스카이라이너가 발차하는 우에노등,이 노선을 소개하는 텔레비전 프로그램이 있을 만큼 볼거리가 많다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT