<영어하루한마디>커피 한잔 드시겠습니까?

중앙일보

입력

지면보기

종합 37면

KATUSA(Korean Augmentation Troopsto United States Army:주한 미확장군)를 제대한 군대 경력을 밑천삼아 미국인 회사에 근무하게 된 L씨는 정중한 표현을 사용하는데 익숙하지 못해 애를 먹는 다.
커피를 권할 때 그가 쓰는 표현은 상대방에게 구애받지 않고 『Drink coffee?』가 고작이다.물론 친구 사이에는 이처럼 간단히 말할 수 있을지 몰라도 보다 격식을 갖춰 표현할 경우 이런 표현으로는 곤란하다.이럴 때는 『Wo uld youcare for a cup of coffee?』처럼 「Would you care for~」를 써서 정중하게 표현하는 것이 좋다.이 경우 「care for」는 「좋아하다」의 뜻으로 의문문과 부정문에만 사용하며 긍정문 에는 쓰지 않는다.
A:We're going to work late,aren'twe? B:Yes,we are.Would you care for a cup of coffee? A:That would begreat,thanks.
B:Would you like cream or sugar? A:I'll take both,please.
B:This really hits the spot.
After this we'll get that work done. A:늦게까지 일하게 되겠죠? B:그래요.커피 한 잔 하시겠습니까? A:좋죠.고맙습니다.
B:크림이나 설탕을 넣을까요? A:둘 다 넣겠습니다.
B:정말 상쾌하군요.마신 후에 그 일을 끝내죠.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT