Eunice : Mom, can you hurry?
I am really late.
Mom : Ok … Ok. I am trying but I can’t seem to find your friend’s house.
Eunice : Mom! I see it. I found it. Turn right at the next signal.
Mom : All right! Just hold on. I’m going and I’m going.
유니스 : 엄마, 서두르시면 안 돼요? 저 정말 늦었어요.
엄마 : 알겠어. 엄마도 서두르고 있는데 네 친구 집을 찾을 수가 없구나.
유니스 : 엄마! 보여요. 찾았어요. 다음 신호등에서 우회전하세요.
엄마 : 그래! 조금만 참아다오. 정말 빨리 가고 있단다.
홍영화 (중앙일보에듀라인)
‘Just hold on’은 ‘잠시 멈춰’라는 의미지만, 위와 같은 상황에선 ‘참아라’ 라고 의역하는 게 적절하답니다.
▶ 자료제공 : 중앙일보 애플전화영어
▶ 전화 : 02 -1577-0559
▶ 홈페이지 : (www.applenews.co.kr)