ADVERTISEMENT

<영어하루한마디>흥분하지 마세요

중앙일보

입력

지면보기

종합 24면

A:He's … stupid … ugly ….
B:Julie,don't lose your cool.
A:Do you know what he said? He told me I'm a pig.
B:Really? Maybe it was a joke.
A:No.
He was serious.
A:그는 바보야… 못생겼고….
B:Julie,흥분하지 마.
A:그가 뭐라고 했는지 알아? 세상에… 나보고 돼지래.
B:정말이야? 아마 농담이었겠지.
A:아니야.진심이었단 말야.
「cool」은 보통 「서늘한.시원한」의 뜻으로만 알고 있으나,여기서는 「냉정.침착」의 의미로 쓰였다.따라서 「Don't lose your cool.」은 「냉정을 잃지 마세요」즉 「흥분하지 마세요」「침착하세요」의 의미라 할 수 있다 .
이 표현은 「Don't lose your temper.」로 바꾸어 말할 수도 있다.
흔히 「침착해요」의 의미로 「Calm down.」이 많이 쓰이므로 이 표현도 알아두자.「lose」를 이용한 다른 표현들을살펴보자.
He lost his sight(그는 시력을 잃었어요).
She lost her health(그녀는 건강을 잃었어요). I lost my credit(나는 신용을 잃었어요).

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT