<219>He bought the farm. 그가 죽었다.

중앙일보

입력

지면보기

07면

여기서 farm은 농장이 아니라 죽은 사람이 묻힐 땅을 뜻합니다.

▨Conversation▨

A:Did you hear Jack bought the farm yesterday?

B:He was so young!

A:Yeah, he was only thirty.

B:Poor guy, how did he buy it?

A:He got hit by a car.

B:I hope he didn't suffer.

A:잭이 어제 죽었다는 말 들었니?

B:굉장히 젊은데!

A:그래, 서른살밖에 안됐지.

B:참 안됐네. 어쩌다가 그렇게 됐지?

A:차에 치였다더군.

B:고생이라도 안 했으면 좋을텐데.

▨Application▨

'죽음'이나 '소멸'과 관계된 표현을 배워 봅니다.

The teacher waited until the laughter died down.

(선생님은 웃음이 잦아질 때까지 기다렸다.)

Sharon has cancer, and will meet her maker in six months.(샤론은 암에 걸려서 여섯달 안에 죽게 될 것이다.)

스티브 한(카플란어학원 강사)

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT