ADVERTISEMENT

<193>That's the way the cookie crumbles. 이것은 자기 의지대로 조절할 수 없는 경우에 쓰는 말입니다.

중앙일보

입력

지면보기

종합 43면

▨ Conversation ▨

A:Can you believe that I couldn't get into grad school?

B:It's too bad since you tried so hard.

A:Maybe my GMAT score wasn't good enough.

B:It was fine. 700 is a good score.

A:Then maybe it was my essays.

B:I don't think it was one thing. I just think that's the way the cookie crumbled.

A:내가 대학원에 입학이 안 된 것이 믿어지니?

B:노력을 많이 했는데 안됐다.

A:혹시 내 GMAT 점수가 부족했나?

B:괜찮았어. 700점이면 좋은 점수야.

A:그렇다면 혹시 에세이들이 문제였을까.

B:한 가지 이유가 아닐거야. 그냥 그렇게 된 것 같아.

▨ Application ▨

역시 일이 의지대로 되지 않는 경우에 쓰는 표현입니다.

That's the way the ball bounces.(어떤 일은 조절 할 수가 없다.)

That's the luck of the draw.(그게 운의 결과야.)

스티브 한(카플란어학원 강사)

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT