ADVERTISEMENT

<155>Are you following me? 무슨 말인지 알겠어?

중앙일보

입력

지면보기

종합 35면

대화 도중 상대가 말을 제대로 이해하고 있는지 확인할 때 "You know what I'm saying?"이라고 합니다. 위 제목의 문장은 이와 같은 뜻으로 구어체 영어에서 자주 쓰입니다.

▨ Conversation ▨

A:You shouldn't make this kind of mistake again. How many times do I have to tell you not to put these files here. These files are supposed to be confidential.

B:I'm very sorry. I must be out of mind.

A:Okay, but remember. This is my last okay. If you screw up again like this, You will be very very sorry. Are you following me?

B:Definitely. I swear. It won't happen again.

A:다시는 이런 실수하면 안돼. 도대체 몇번이나 이 서류들을 여기에 놓지 말라고 말해야 하나? 이 서류들은 일종의 기밀사항들이란 말야.

B:죄송해요. 제가 깜빡했네요.

A:좋아. 하지만 잊지마. 그냥 넘어가는 건 이게 마지막이야. 만약 다시 또 이런 실수를 한다면 그땐 정말 유감스러운 일이 생길 거야. 무슨 말인지 알겠어?

B:그럼요. 맹세코 다신 이런 일 없을 거예요.

▨ Application ▨

follow를 이용한 다양한 표현들을 알아봅니다.

The children sat enthralled, following every word intently.

(아이들은 말 한마디 한마디에 귀 기울이며 이야기에 매혹돼 있었다.)

I prefer to follow the crowd for now.(지금은 대세를 따르고 싶어.)

The station is a mile ahead up the hill.Just follow your nose. (정거장은 언덕 위로 1마일쯤 올라가면 있어요. 그냥 쭉 앞으로만 가세요.)

지니 고(카플란어학원 강사)

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT