[일본어]111. 어느 전화

중앙일보

입력

지면보기

종합 42면

일본에서는 오래 전부터 전화기에 발신자 번호.통화시간.요금을 표시해 기업들이 경비를 줄이기 위한 방법으로 이용해 왔다. 신종 전화기 'Lモ-ド' 도 나왔는데, e-메일과 각종 정보서비스 1백개 정도를 접속할 수 있다고 한다. 전화기 가격은 3만엔에서 6만엔 정도다.

小川 : もしもし, しみずさんいらっしゃいますか.

中村 : しみずは今(いま)おりませんが.

小川 : そうですか.

中村 : 失(しつれい)ですがどなたさまですか.

小川 : 小川と申(もう)します. こちらからまたお電話(でんわ)をさしあげます.

中村 : はい, 分(わ)かりました.

오 가 와 : 여보세요. 시미즈씨 계십니까?

나카무라 : 시미즈는 지금 없습니다만.

오 가 와 : 그렇습니까?

나카무라 : 죄송합니다만 누구십니까?

오 가 와 : 오가와라고 합니다. 제가 다시 전화 드리겠습니다.

나카무라 : 예. 알겠습니다.

▨ 단어 ▨

しつれい(失): 실례

さしあげる : 드리다(あげる의 존경어)

こちらから : 이쪽에서

▨ 알아둡시다 ▨

*일본어 경어

①존경어 いらっしゃる(いく/くる/いる)

②겸양어 おる(いる) もうす(いう)

③정중어 ~です/~ます 형태

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT