[Magic English] What's bugging you?

중앙일보

입력

지면보기

종합 46면

보수 정당인 공화당도 초기에는 상당히 진보적 성향을 띠고 있었다.

남북전쟁 전 노예제도를 반대하던 여러 당의 정치인들이 함께 공화당을 창립했다.GOP(Grand Old Party:크고 역사가 오래된 당)가 별칭이다.

이 공화당 출신 대통령 중 가장 유명한 사람이 에이브러험 링컨이다.남북 전쟁 이후에는 정부 ·국회 모두 공화당 출신 정치인들이 주도했다.

그러나 공화당은 산업혁명 당시 인권 보다 산업 발전을 위한 경제 위주의 정책을 펴면서 점점 보수의 길을 걷게 됐다.

M:Hey,since you're Republican,I got a question for you.(이봐,넌 공화당원이니까 질문 하나 할게.)

W:What's bugging you? (뭐 거슬리는 거라도 있어?)

M:What does GOP stand for? (GOP가 무슨 뜻이야?)

W:That's an easy one to answer.It stands for Grand Old Party.(쉬워.‘크고 역사가 깊은 당’이란 거야.)

M:Why do they call it that way?(왜 그렇게 부르게 되었어?)

W:Because many different parties were united to form the GOP.(GOP를 만들기 위해서 많은 다른 당들이 연합을 했기 때문이야.)

일상 생활에서 "Since, you're…, I got a question for you." 라는 질문 유형을 많이 듣고 볼 수 있는데, "네가 ~하니까, 알고 있을 것 같으니 한번 물어보자" 는 뜻이다. 알아두면 유용하다.

bug란 '곤충' 이란 단어로 많이 알고 있지만, 동사형으로 '도청하다' 라는 의미로 사용되거나 위 상황처럼 '~을 괴롭히다' '신경이 거슬리다' 라는 뜻으로 해석되기도 한다. stand for란 표현은 '의미하다' 라는 뜻으로 같은 상황에서 mean이란 단어를 써도 된다.

'부르다' 라고 할 때 call이란 단어를 위 상황에서 사용할 수 있으며 name을 동사형으로 사용해도 같은 의미를 가질 수 있다. 한편 unite는 '하나가 되다' 라는 의미로 명사형으로는 unity(단일)가 된다. 형용사형은 united(연합의)다.

문의 :

조영재 : <뉴욕교육센터 원장 · jls 어학원 강사>

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT