[일본어] 74. 천사

중앙일보

입력

지면보기

종합 46면

'엔젤클럽(エンゼルクラブ)'라는 홈페이지 사이트에서는 아기와 어린이 용품을 사고 파는 '재활용'에 관한 정보와 회원들의 육아일기를 공개해 아이를 키우는데 필요한 정보을 교환하고 있다.

핵가족화로 인한 대화 상대의 감소로 '육아 노이로제'에 시달리는 젊은 어머니들이 늘고 있다고 한다.

隣の女:ねね,ね(寢)ている あか(赤)ちゃんの

かお(顔) み(見)てよ.

隣の男:とても しあわ(幸)せそうだね.

隣の女:どんな ゆめ(夢)を みているのかしら.

隣の男:さあ.てんし(天使)と あそ(遊)んで

いる ゆめ(夢)かも…

隣の女:そうかもね.

隣の男:あか(赤)ちゃんの かお(顔)を み(見)ていると

こころ(心)が やす(安)らぐね.

이웃 여자:이봐요.잠든 아기얼굴 좀 봐요.

이웃 남자:참 행복해 보이네.

이웃 여자:어떤 꿈을 꾸고 있을까요?

이웃 남자:글쎄요.

천사와 놀고 있는 꿈일지도…

이웃 여자:그럴지도 모르겠네요.

이웃 남자:아기 얼굴을 보고 있으면

마음이 편안해.

▨단어▨

あかちゃん(赤ちゃん):갓난아기 しあわせ(幸せ)だ:행복하다 ゆめ(夢)をみる:꿈을 꾸다,비전을 갖다

あそぶ(遊ぶ):놀다 やすらぐ(安らぐ):편안해지다,평온해지다 隣(となり):이웃·이웃집

▨알아둡시다▨

そうかもね(그럴지도):そうかもしれないね(그럴지도 몰겠네요)의 준말

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT