일본 도쿄 요요기 국립경기장에서 벌어진 98프랑스월드컵 아시아지역 최종예선 B조 일본과의 경기에서 4회 연속 월드컵 본선 진출을 노리는 한국은 2 - 1로 극적인 역전승을 거두었다.
"우리는 역전승을 거두었다.
" 는 영어로 "We came from behind to win." 으로 표현한다.
가령 "We came from behind to win the final match." 하면 "우리는 결승전에서 역전승했다.
" 가 된다.
"We came from behind to win." 과 비슷한 표현에 "We got a come-from-behind victory." 가 있다.
참고로 이번 승리는 힘겨운 승리였는데 "우리는 패배 직전에서 승리했다.
" 는 "We snatched victory from the jaws of defeat." 로 표현한다.
A: Did you watch the soccer match?
B: Yes, but I turned off the TV when Japan scored the first goal.A: It' s a shame.We came from behind to win.B: Really? Tell me about it.A: We got two goals with just seven minutes to go.B: Wow! What a dramatic victory!
A: 축구경기 봤니?
B: 그래, 하지만 일본이 첫 골을 넣자 TV를 꺼버렸어. A: 안됐구나! 우리가 역전승했어. B: 정말이야? 얘기 좀 해봐. A: 불과 7분을 남겨놓고 두 골을 넣었거든. B: 와! 정말 극적인 승리였구나.