<영어하루한마디>이 시계는 시간이 잘 맞아요

중앙일보

입력

지면보기

종합 45면

This watch keeps good time.
『이 시계는 정확하다.』라고 할 때 영어로는 『This watch keeps good time.』이라고 한다.비슷한 표현에 『This watch is accurate.』가 있다.반대로 『이 시계는 잘 맞지 않는다.』라고 하려면 『This w atch keeps bad time.』이라고 하면 된다.참고로『내 시계는 3분 빠르다.』라고 하면 『My watch is three minutes fast.』『My watch is three minutes ahead.』등으로 말할 수 있고,반대로 『이 시계는 2분 늦다.』라고 하려면 『This watchis two minutes slow.』또는 『This watch is two minutes behind.』등으로 표현한다.
A:That's a nice Rolex you have there. B:Thanks.You know,this watch keeps good time.
A:I'm sure it does.
How much did you pay for it? B:I bought it for five grand six yearsago. A:Wow! At that price it better keep good time.
B:It has never let me down once.
A:차고 계신 롤렉스 시계 멋있군요.
B:감사합니다.이 시계는 시간이 잘 맞아요.
A:그럴 테지요.얼마 주셨습니까? B:6년전에 5천달러 주고샀어요. A:야! 그 가격이라면 당연히 시간이 잘 맞아야지요.
B:한 번도 시간이 맞지 않은 적이 없어요.
※grand:1,000달러 ※let~down:실망시키다(=disap point).본문에서는 「시간이 맞지 않다」는 뜻

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT