<영어하루한마디>그는 무일푼으로 사업을 시작했다

중앙일보

입력

지면보기

종합 37면

He started out his business from nothing.
우리말로 『그는 무일푼으로 사업을 시작했다』의 적절한 영어 표현으로는 『He started out his businessfrom nothing.』이 있다.
여기서 「from nothing」은 「무(無)로부터,무일푼으로」란 뜻인데 『그는 무에서 거대한 기업을 이뤘다』는 『He built his business empire from nothing.』이라고 하면 된다.『그는 몇푼 안되는 돈으로 사업을시작했다』고 하려면 『He started out his business on a shoestring.』이라고 쓸 수 있다.
A:Bob's business seems to be going great.
B:Did he have a lot of financial backing when he started? A:No.He started out his business from nothing. B:He must have worked hard.
A:Yes,and the economy's been picking up,too.
B:His business looks like a success story.
A:보브의 사업이 잘 되는 것 같군요.
B:사업을 시작할 때 재정후원을 많이 받았나요? A:아니오.
무일푼으로 사업을 시작했어요.
B:틀림없이 열심히 일했겠군요.
A:네,경기 또한 좋았어요.
B:그의 사업은 성공적인 사례같군요.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT