[찬스에 강한 영어] Rub elbows with (someone)

중앙일보

입력

지면보기

경제 06면

흔히 거물급 인사와 어울릴 때 쓰는 표현입니다.

A: Nice party. I don’t see Tyson, though. Where is he?

B: I saw him a few minutes ago rubbing elbows with the people from the mayor’s office. I think he’s trying to pitch his idea for the new convention center.

A: 즐거운 파티인데요. 그런데 타이슨씨가 안 보이네요. 어디 계신가요?

B: 조금 전 시장실 사람들과 어울리는 걸 봤어요. 아마도 새로운 컨벤션센터 건에 대해 사전 작업을 하는 것 같던데요.  

정태훈(카플란센터코리아 취업영어/TOEFL/SAT 전임강사)

Fish in the big pond:큰 무대에서 일하다.

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란센터코리아
(미국 유학시험 전문 교육기간)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : (www.kaplankorea.com)

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT