<영어하루한마디>그는 인색해요

중앙일보

입력

지면보기

종합 14면

He's tight-fisted .
A:John only watches videos because they are cheaper than the movies. B:He is so tight-fisted.
A:Have you ever gone drinking with our boss? B:Yes, I have.
But he's so tight-fisted that he only has one drink.
A:John은 비디오가 영화보다 싸기 때문에 비디오만 봐요.
B:그는 정말 인색하군요.
A:사장님과 술 마시러 간적 있어요? B:네,있어요.하지만 그는 너무 인색해서 딱 한잔만 마시더라고요.
「tight」는 「단단히」이고 「fist」는 명사로는 「주먹」,동사로는 「(손을)움켜쥐다(make into a fist),주먹을 쥐다(grasp in the fist)」의 뜻을 지닌다. 이 두 단어가 같이 쓰여「tight-fisted」가 되면「인색한,구두쇠의(parsimonious,stingy)」의 뜻이 되므로『He is tight-fisted.』는 「그는 인색해요」의 의미라고 이해할 수 있다.
돈 주머니를 꽉 쥐고 놓지 않는 모습을 연상하면 기억하기 쉬울 것이다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT