ADVERTISEMENT

407. He’s really green

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

07면

우리말에도 '새파랗게 어린'이란 표현이 있듯이 영어에서도 green은 아직 성숙하지 않은 신참을 묘사합니다.

A:We've gotta pick someone to make a presentation at the showcase.
B:Why don't you do it yourself?
A:Me? No way! I have stage fright.
B:No, you don't. You can do it.
A:Cut it out! I'm thinking of Derrick. What do you think?
B:Derrick? No. He is really green. He wouldn't let a word out on the stage.

▨ Conversation ▨

A:우리 전시 행사에서 발표할 사람 하나 뽑아야 하는데.
B:네가 직접 하지 그래?
A:나? 말도 안돼. 난 무대공포증이 있단 말이야.
B:그럴리가. 넌 잘 할 수 있어.
A:그만둬! 난 데릭을 생각 중인데. 네 생각은 어때?
B:데릭? 안돼. 그야말로 정말 풋내기야. 아마 무대에 서면 한마디도 못할걸.

▨ Application ▨

look green around the gills:매우 아파 보이다
(예)You look green around the gills. You sure your okay? (너 몹시 아파 보여. 정말 괜찮아?)

greenbacks:돈.지폐
(예)I desperately need some greenbacks right now. (난 지금 당장 절실히 돈이 필요하다.)

지니 고(카플란어학원 강사)

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란어학원
(중앙일보 카플란어학원은 미국 유학예비학교로 SAT,SSAT,TOEFL,GMAT 전문학원입니다)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : www.kaplankorea.com

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT