직역하면 '머리카락에 의지해 매달려 있다'이므로 아주 위험천만한 상태를 가리킵니다.
A:You look so serious reading the newspaper. What's in it?
B:Another local computer tycoon failed, it says.
A:I heard that. It's getting worse and worse.
B:Local computer market seems to hang by a hair, according to the report.
A:It's one of the most crucial areas to survive in the international market.
B:Yeah, the government has to do something about it.
A:신문에 뭐가 났기에 그렇게 표정이 심각해?
B:국내 굴지의 컴퓨터 회사가 또 망했대.
A:나도 들었어. 상황이 점점 나빠지고 있어.
B:기사를 보면 국내 컴퓨터 시장이 매우 위태로운 것 같은데.
A:국제 시장에서 살아남기 위해서 컴퓨터 시장은 정말 중요한데 말이야.
B:그럼, 정부가 나서서 뭔가 조치를 취해야 해.
지니 고(카플란어학원 강사)
▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란어학원
(중앙일보 카플란어학원은 미국 유학예비학교로 SAT,SSAT,TOEFL,GMAT 전문학원입니다)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : (www.kaplankorea.com)