도저히 참을 수 없는 상황에 처했을 때 쓸 수 있는 다양한 표현들이 있습니다. 위 표현은 동사 stand가 '참다, 견디다'의 의미로 쓰인 경우입니다.
▨Conversation▨
A:What a mess! What on earth have you been doing all day at home?
B:I'm sorry,but I really had no time to clean today.
A:Doing what?
B:It's the World Cup,you know.I was glued to TV,watching all those unbelievable matches. You gotta understand me.
A:No, I can't. Watching TV all day,you created this mess? I can't stand it any more.I'm your wife,not your mom.You clean up your own mess right now.
B:Okay,take it easy.I'll get right on it.
A:너무 지저분해! 도대체 하루 종일 집에서 뭘 한거야?
B:미안, 하지만 오늘은 청소를 할 시간이 없었어.
A:뭐하느라고?
B:월드컵 기간이잖아. 모든 멋진 게임들을 보느라 TV에 붙어 있었거든. 이해할 수 있지?
A:아니, 못해. 하루 종일 TV만 보며 집을 이렇게 어질러 놔? 더 이상은 못참아. 난 당신 아내지 엄마가 아니야. 당신이 어질러 놓은 물건은 지금 당장 치워.
B:알았어, 진정해. 당장 치울게.
▨Application▨
stand와 같은 뜻으로 쓰이는 다른 표현들을 알아봅시다.
What's this funky odor? I can't take it. Open the window! (이게 무슨 고약한 냄새야? 못참겠다. 창문 열어!)
I can't bear with you any more. How can you be late every single day? (더는 너를 참아줄 수가 없어. 어떻게 매일 지각을 하니?)
지니 고(카플란어학원 강사)