[일본어] 50. 마지막 기회

중앙일보

입력

지면보기

종합 46면

일본 사람들은 자전거를 많이 이용하는데, 도난 방지를 위해 경찰에 등록신고를 하도록 돼있다. 역 주변에는 자전거 주차장이 반드시 있으며, 슈퍼에도 자전거 전용 주차공간이 마련돼 있다. 이때문에 도시마다 자전거도로를 마련하고, 초등학교에서는 자전거 운전교육을 실시하고 있다.

安田 : もういちど(一度)しては いけませんか.

岡部 : なん(何)かい(回)め(目)ですか.

安田 : ほんとうにすみません. かんたん(簡)にみえますがなかなか できません.

岡部 : ゆっくりスピ-ドをだ(出)してまえ(前)のほう(方)にすす(進)んでください.

安田 : このようにですね.

岡部 : そうです. さっきよりよくなりました.

安田 : あ, よかった. もうだめかと おも(思)いました.

岡部 : とうとう やりましたね.

야스다 : 한번만 더 하면 안될까요?

오카베 : 몇 번째입니까?

야스다 : 정말 죄송해요. 쉬워보이는데 잘 안되네요.

오카베 : 천천히 스피드를 내고 앞으로 나아가 주십시오.

야스다 : 이렇게 말이죠?

오카베 : 그렇죠. 아까보다 좋아졌습니다.

야스다 : 아, 다행이네요. 이제 안되나보다 생각했어요.

오카베 : 드디어 해냈군요.

▨ 단 어 ▨

だす(出す): 내다

すすむ(進む): 진행하다

さっき : 좀 전에

とうとう : 드디어

さいご(最後): 마지막

▨ 알아둡시다 ▨

*동사 ては いけません(~해서는 안됩니다): 금지를 나타냄

*なかなか : 좀처럼(부정일 때), 상당히(긍정일 때)로 해석

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT