일본에서는 업체들의 가격파괴경쟁이 심해지면서 아울렛(할인점)이 증가하는 반면 오래된 백화점들은 경영의 어려움을 겪고 있다.작년에는 대형 백화점이 경영난에 몰려 도산했다.
しみず:デパ-トへ い(行)きませんか.
よこやま:わたし(私)は ちょっと…
それにしても さいきん(最近)は バ-ゲンを
よく やりますね.
しみず:ちゅうしゃ(駐車)するのに さんじゅっぷん(三十分)も
かかる ところ(所)も ありますよ.
よこやま:ふけいき(不景氣)というのも うそみたいですね.
しみず:デパ-トでも バ-ゲンの とき(時)は
やす(安)いもの(物)が いっぱい ありますよ.
よこやま:なにを 買(か)いに いきますか.
しみず:くつを か(買)おうと おも(思)います.
시미즈:백화점에 안 갈래요?
요코야마:저는 좀…
그런데 요즘 세일을 자주 하네요.
시미즈:주차하는데 30분이나 걸리는 곳도 있는걸요.
요코야마:불경기라는 것도 거짓말 같군요.
시미즈:백화점이라도 세일 때는
싼 것이 많이 있어요.
요코야마:뭘 사러 가는데요?
시미즈:구두를 사려고 해요.
▨단어▨
ふけいき(不景氣):불경기 うそ(噓):거짓말
▨알아둡시다▨
* 동사+(よ)う〔∼해야지〕:의지형 만들기 (추량의 뜻도 있음)
1그룹: 어미를 'お단'으로 바꾸고 'う'를 붙임 (예 かう→かおう)
2그룹: 어미 'る'를 없애고 'よう'를 붙임 (예 みる→みよう)
3그룹: 특수동사 くる→こよう, する→しよう