칭찬하는 표현으로,여성에게는 'びじん''きれい''うつくしい',남성에게는 'びだんし''ハンサム''カッコイイ'등을 쓴다.그러나 정작 일본여성은 'かわいい'란 말을 가장 듣고 싶어 한다.
さいとう:はやいですね.
たけだ:ええ,ちょっと.
ところで,かおいろが わるいですね.
さいとう:じつは あさ 3じまで チャットを して いました.
たけだ:わかいですね.そんなに おもしろいですか.
さいとう:もちろんですよ.
あした かのじょと あう やくそくを しました.
たけだ:とうとう せいこうしましたね.
どんな ひとですか.
さいとう:さ-あ,たぶん びじんでしょう.
사이토우:일찍 왔네요.
다케다:예 좀.
그런데, 얼굴색이 안좋네요.
사이토우:사실은 새벽 3시까지 채팅을 했거든요.
다케다:젊으시네요. 그렇게 재미있어요?
사이토우:물론이죠.
내일 그녀랑 만날 약속을 했거든요.
다케다:드디어 성공하셨네요.
어떤 사람이예요?
사이토우:글쎄요.아마 미인이겠죠.
▨단어▨
はやい(早い):이르다 かおいろ(顔色):안색 わるい(惡い):나쁘다 わかい(若い):젊다
とうとう:드디어 もちろん:물론
▨알아둡시다▨
* ∼でしょう : です의 추측형(∼겠지요, ∼것입니다)
* て/た/たり/たら 접속
* 1그룹동사 : 어미 く·ぐ → い 로 변화
어미 う·つ·る → っ 로 변화
어미 ぬ·ぶ·む → ん 로 변화
* 2그룹동사 : る가 없어짐
* 3그룹동사 : する→した/くる→きた