<영어하루한마디>사과드릴 일이 있어요

중앙일보

입력

지면보기

종합 18면

A:I owe you an apology.
B:You do? Why? A:I forgot to leave the message for you.
Mr.Jackson called you yesterday.
B:That's all right.
A:사과드릴 일이 있어요.
B:그래요? 왜요? A:당신에게 메모 남기는 것을 잊었어요.
Jackson씨가 어제 전화했었거든요.
B:괜찮아요.
A:You forgot to pick me up last night.
B:Oh, I owe you an apology.
A:어젯밤에 저를 태워다 주기로 했던 것을 잊었죠? B:아,사과드리죠.
「owe」는「(~에게)~을 지고 있다,~에 대한 은혜를 입고있다,~의 신세를 지고 있다(be indebted or beholden for)」 의 뜻이고, 「apology」는 「(공식적인)사죄,사과(expression of one 's regret,remorse, sorrow)와 핑계,변명,해명(excuse,plea)」의 뜻이다.따라서 『I owe you an apology.』는 「사과드릴 일이 있어요」의 의미가 된다.
흔히 사과의 표현으로 『I'm sorry.』만을 생각하기 쉬우나 이 표현도 많이 쓰인다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT