[이은경의 RealEnglish] 104. I'm crazy about…

중앙일보

입력

지면보기

종합 42면

"Do you like horror movies?" (공포영화를 좋아하세요.)

냉방이 잘되는 극장에서 공포영화를 보고 나면 땀이 싹 가신다는 것이 공포영화광(horror movie mania)들의 말이다.

무엇인가를 굉장히 좋아할 때 우리는 'crazy' 라는 단어를 사용한다. 예를 들어 "He is crazy about jazz music." 하면 "그는 재즈 음악을 굉장히 좋아한다. " 는 뜻으로 재즈 음악광이란 뜻이다.

누군가를 열렬히 좋아할 때도 사용한다. 오늘 저녁 집에 돌아가 부인에게 혹은 남편에게 "I'm crazy about you, darling." (당신을 열렬히 사랑합니다. )이라고 말해 보는 것은 어떨까?

누군가가 미치도록 화나게 만들 때도 "My son always drives me crazy." (우리 아이는 언제나 나를 미치게 만들어요. ), "This noise is driving me crazy." (이 소음이 나를 미치게 만드는군. )라고 말한다.

반대로 무엇인가 매우 싫어한다면 'can't stand' 를 사용할 수 있다. "I can't stand getting up early." (나는 아침에 일찍 일어나는 일을 견딜 수 없다. ), "I can't stand him." (나는 그가 정말 싫다. ) 등.

A:Many movie theaters are showing horror movies now.

Do you like horror movies?

B:Yeah. I'm crazy about horror movies.

How about you? What kind of movies do you like?

A:I like love stories the best.You know, 'While you were sleeping' …, that kind of thing.

Do you like love stories, too?

B:Oh! No. I can't stand them.They're usually really dumb!

A:많은 극장에서 공포영화를 상영하고 있어요. 공포영화 좋아하세요?

B:예. 나는 공포영화 광이에요. 당신은요? 어떤 종류의 영화를 좋아하세요?

A:나는 러브 스토리를 가장 좋아해요. 있잖아요, '당신이 잠든 사이에' 같은 그런 종류의 영화 말이에요. 당신도 러브 스토리 좋아하나요?

B:아니요! 나는 정말 싫어요. 그런 종류의 영화는 대개 바보 같아요.

문의 : eklee@ccs.yonsei.ac.kr <중앙문화센터 강사>

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT