激安 (げきやす) 파격할인
せき : 金さん, 何 (なに) をそんなに買 (か) い입 (こ) んできたんですか?
金 : えへへ, イヤ - , 安 (やす) くて安くて. あっ, ハンバ - ガ - も買ってきたんです. おひとつどうぞ.
せき : あ, どうも, でも….
金 : それから韓行 (かんこくゆ) きのチケット. ホテル付 (つき) なんです. せき : あの - , 金さん. 韓には, 自宅 (じたく) があるんじゃ…. それに, これ, 1泊2日 (いっぱくふつか) のチケットですよ.
金 : あっ, しまった!
세키 : 김성수씨, 뭘 그렇게 많이 사오셨어요?
김 : 에헤헤, 야 정말 싸서요. 아, 햄버거도 사왔어요. 자 하나 드세요.
세키 : 아, 고마워요. 하지만….
김 : 그리고 한국행 티켓. 호텔도 딸려 있는 거예요.
세키 : 저 - , 김성수씨. 한국에는 집이 있잖아요. 게다가 이건 1박2일 티켓이에요.
김 : 아뿔싸, 큰일났군!
▧ 단 어 ▧
買 (か) い입 (こ) む : (시세를 내다보고) 사들이다, 구입하다
付 (つき) :부속됨, 딸려 있음
▧ 일본사정 ▧
일본의 할인판매 상황은 대단하다.
어떤 햄버거는 65엔, 맥주는 1백45엔 (일반맥주 약 4백엔) , 한국여행 패키지상품은 3만엔으로 비행기.호텔예약까지 가능하다.
해외뿐만 아니라 국내선 하네다발 후쿠오카행은 종전의 반액에 해당하는 상품이 나와 있다.