[영어하루한마디]706. 우리는 불편한 생활을 했습니다.

중앙일보

입력

지면보기

종합 40면

집 떠나면 고생이라는 말이 있지만 이 말은 캠핑.하이킹등을 할 때 특히 실감하게 된다.

여행등에서 '불편한 생활을 하다' 고 할 때 영어로는 'rough it' 이라고 한다.

"We roughed it with no food or water." 하면 "우리는 음식도 물도 없이 고된 생활을 했다. " 가 되며, "We roughed it for a week in the mountains." 하면 "우리는 산 속에서 1주일간 불편한 생활을 했다. " 가 된다.

"We roughed it." 과 비슷한 표현에 "We got back to nature." "We had little supplies." "We had the bare necessities." 등이 있다.

참고로 'rough' 는 형용사로 그 뜻이 다양한데,가령 'rough hair' 하면 '텁수룩한 머리' , 'rough skin' 하면 '거친 피부' , 'rough voice' 하면 '쉰 목소리' 라는 뜻이다.

A: Where did you go for your vacation?

B: My wife and I visited Algonquin National Park.

A: Really? Where did you stay?

B: We roughed it and stayed in a tent.

A: Wow! How long were you there?

B: We were there for a week.

A: 휴가때 어디 갔습니까?

B: 아내와 저는 알곤퀸 국립공원에 갔습니다.

A: 그래요? 어디서 지냈습니까?

B: 불편한 생활을 하면서 텐트에서 지냈습니다.

A: 와! 거기에 얼마나 있었는데요?

B: 1주일간 있었습니다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT