590. Everyone has a skeleton in his closet

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

05면

겉으론 청렴결백한 척해도 자기 스스로만 알고 있는, 숨기고 싶은 것이 있을 것입니다. 그런 사실이 밝혀졌을 때 자기 정당화 또는 스스로를 자위하기 위해 쓰는 표현입니다.

▧ Conversation ▧

A:Michael Bang has said that he is running for Congress.
B:Really? I don't think he is qualified to be a lawmaker.
A:Why not?
B:He is dirt, didn't you know that?
A:Well, everyone has a skeleton in his closet.

A:마이클 뱅이 국회의원으로 출마한대.
B:정말? 그 친구는 국회의원이 될 자격이 없는데.
A:왜?
B:그 친구는 쓰레기 같은 인간이야. 몰랐어?
A:글쎄, 털어서 먼지 안 나는 사람은 없어.

▧ Application ▧

do (play) someone dirt : 누구를 헐뜯다, 중상하다
【예】 Don't say that unless you want to do (play) her dirt. (그 여자를 헐뜯을 생각이 아니라면 그런 말 하지 마라.)

dirt-cheap: 턱없이 싼
dirt road: 포장되지 않은 도로
dirt wagon: 쓰레기 운반차, 청소차

Kenny J. Kim (김종욱) 미대학입시카운슬러/대원외고유학반지도교사

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란어학원
(중앙일보 카플란어학원은 미국 유학예비학교로 SAT,SSAT,TOEFL,GMAT 전문학원입니다)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : www.kaplankorea.com

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT