ADVERTISEMENT

<미디어잉글리쉬>14.Naivet와 innocence

중앙일보

입력

지면보기

종합 28면

Naivet와 innocence 나이비테와 인노센스.
순진성이란 뜻이지만 의미가 다르다.학생들이 영한사전으로만 영어를 배우는 것이 위험하다는 것은 성인이면 누구나 경험한다.나는 중학교 때 사전에서 naive(나이브)하다를.순진하다'로만배웠다.그러나 무조건 좋은 의미가 아닌 것을 나 중에 알았다.
“You are naive on this issue.” 이런경우 아직 덜 익고 서투른,초보적인 상태를 말하는 부정적인 의미인 것이다.가령 복잡하고 힘든 사안을 놓고 나이브한 사람은 단순논리로만 문제를 보려고 하는 것이다.
.unsophisticated(언소휘스티케이티드,.휘'를 세게 발음한다)person'이란 어린아이의 경우 솔직.단순.참신하다는 좋은 의미도 있겠지만 성인의 경우는 초보수준이란 의미다. 정치인끼리 그는.naive'하다고 하면 경험부족 의 촌스런모습을 말하는 경멸조의 표현이다.
반면 innocence는 결백.순진성이다..Innocenceof Korea'를 찾고자 서울 거리를 헤매는 해외교포의 1년모국 체류기.괜찮은 수필제목 아닌가.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT