ADVERTISEMENT

[이은경의 Real English] 109. I'm…

중앙일보

입력

지면보기

종합 38면

상대방에게 어떤 정보를 제공할 때 '내가 아는 한 이런 것 같아요.' 라는 말은 'as far as I know' 라고 한다.

예를 들어 누군가 토요일 은행의 폐점시간을 묻는다면, "As far as I know, the bank closes at 1:30 on Saturday." (내가 아는 한 토요일에는 은행이 1시30분에 문을 닫아요. )라고 이야기한다.

상대방이 "Are you sure/ certain/ positive?" (확실해요?)라고 물어 볼 때 확실하다면 "I'm sure." "I'm certain." 또는 "I'm positive." 라고 말할 수 있다.

좀더 강하게 확신을 표시하자면 "I'm absolutely sure/ certain/ positive." 또는 "I'm a hundred percent sure." "There's no doubt about it." 등의 표현을 사용할 수 있다.

반면 확신이 서지 않을 때는 "I'm not really sure." "I'm not (absolutely/completely) positive." "I'm not a hundred percent positive." 또는 "I doubt it." (확실하지 않아요. )라고 말하면 된다.

상대방의 생각에 동의하지 않는다면 "I don't think so." (그렇게 생각하지 않아요. ), "Not as far as I know." (내가 알고 있는 한 그렇지 않아요. )라고 말한다.

만일 잘 모르는 경우에는 "I don't know for sure." "I'm sorry, I really don't know." "I've got no idea." (잘 모르겠는데요. )라고 말할 수 있으며, "I'd like to help, but…. " (도와드리고는 싶은데요…. )라는 표현을 사용해도 된다.

생각이 잘 나지 않을 때는 "Oh, let me think for a minute." (잠시 생각해 보고요. ), "I'm not sure, I'll have to check." (확실하지 않은데, 확인해 볼게요. )등의 표현을 사용할 수 있다.

A:Do you know what time the bank closes on Saturday?

B:Yes.As far as I know, it closes at 1:30.

A:Hmm.I thought it closed earlier than that.

B:I don't think so.

A:Are you sure?

B:Yes.I'm absolutely positive.It closes at 1:30.

A:토요일에는 은행이 몇 시에 문을 닫는지 아세요?

B:예. 내가 알기로는 1시30분에 닫아요.

A:음. 나는 그 보다 좀 일찍 닫는다고 생각했는데요.

B:그렇지 않아요.

A:확실한가요?

B:물론이죠. 확실해요. 1시30분에 문을 닫아요.

문의 :

이은경 <중앙문화센터 강사>

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT