日本 (にほん) の傳統 (でんとう) 倉庫 (そうこ)
일본의 전통 창고
せき : 金さん, 藏(くら)の寫眞(しゃしん) , 現像 (げんぞう) できてます?
金 : ええ, きれいに撮 (と) れてますよ. 冷 (ひ) やっとして, 不思議 (ふしぎ) な場所 (ばしょ) でしたね.
せき : まあ. 倉庫 (そうこ) だし. 保存 (ほぞん) がよく利 (き) く構造 (こうぞう) らしいですよ.
金 : レトロブ - ムだし, いい町 (まち) おこしになるんじゃないですか.
세키 : 김성수씨. 창고 사진 나왔나요?
김 : 네. 깨끗하게 찍혔어요 (잘 나왔어요) .섬뜩하고 이상한 장소였어요. 세키 : 뭐 창고니까. 보존이 잘 되는 구조인 것 같아요.
김 : 복고풍도 한창 유행이고, 괜찮은 마을부흥책이 되지 않을까요?
▧ 단어 ▧
現像 (げんぞう) :현상
冷 (ひ) やっと : 섬뜩, 오싹
レトロブ - ム : 복고풍 붐 (retro boom)
▧ 일본사정 ▧
사용하지 않는 낡은 창고를 재생해 마을을 부흥시키려는 움직임이 눈에 띄기 시작했다. 창고는 구조가 튼튼해 개조가 용이하고, 상업시설로 전환하기 쉬운 이점이 있다. 옛것에 신선함을 느끼는 복고풍 붐의 영향으로 관광객 증가가 예상된다.