<영어하루한마디>넌 사진을 참 잘 받는구나

중앙일보

입력

지면보기

종합 14면

A:It's a nice photo.
You're very photogenic.
B:Do you really think so? A:Of course.
B:Thank you.
A:By the way, who took this photo? B:My boyfriend.
A:It's very good.
A:He's really photogenic.
B:Yes, I know.
His photo looks better than the real man.
A:이 사진 좋은데.넌 사진을 참 잘 받는구나.
B:정말 그렇게 생각하니? A:물론이야.
B:고마워.
A:그런데 이 사진을 누가 찍었니? B:남자친구가.
A:정말 잘 찍었다.
A:그는 정말 사진을 잘 받아요.
B:네,저도 알아요.실물보다 사진이 훨씬 나아요.
「photogenic」은「사진(촬영)에 알맞은」 「사진이 잘나오는」의 뜻으로 미인대회의 「Miss Photogenic」賞도 여기서 나온 말이다.
사진을 웃으면서 찍는 것은 세계 어디서나 동일한 것 같다.우리는 「김치」라고 말하면서 찍지만 미국 사람들은 「Say cheese!」라고 말한다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT