-
[우리말 바루기] ‘시방서’가 아니라 ‘설명서’
국립국어원이 ‘공공용어 대국민 인식 조사’를 실시한 적이 있다. 국민이 어떤 공공용어(행정용어·정책용어 등)를 어려워하는지 알아보기 위함이었다. 일반 국민 1000명과 공무원
-
전 세계 한국어 전문가들이 한마당에 모여 한국어 미래를 말하다
문화체육관광부(장관 황희, 이하 문체부)는 국립국어원(원장 직무대리 신은향)과 함께 10월 4일(월)부터 9일(토)까지 ‘2021 세계 한국어 한마당’을 온라인으로 개최하고 공식
-
[우리말 바루기] ‘보냉병’일까 ‘보랭병’일까?
기후 변화 등으로 인해 환경에 대한 관심이 커지면서 일회용품을 줄이려는 노력이 곳곳에서 나타나고 있다. 이러한 분위기를 타고 일회용 플라스틱이나 종이컵을 쓰지 않기 위해 커피 전
-
[우리말 바루기] ‘디펜딩 챔피언’은 ‘우승지킴이’로
얼마 전 끝난 도쿄 올림픽에서 우리 야구팀은 국민의 기대에 미치지 못하는 성적을 안고 돌아왔다. 이에 언론에선 ‘디펜딩 챔피언 한국 야구, 실력도 근성도 부족했다’는 등의 제목이
-
[소년중앙] 제페토·로블록스…가상세계에 사는 또 다른 나, 제법 멋진걸
메타버스란 말, 들어본 적 있나요. 메타버스(Metaverse)는 현실과 유사하게 사회·경제·문화 활동을 할 수 있는 가상 세계로 ‘초월, 그 이상’을 의미하는 메타(meta)와
-
[우리말 바루기] 부스터샷 대신 ‘추가접종’ 어때요?
백신 접종률이 높아지고 있음에도 코로나19 감염이 쉬 수그러들지 않고 있다. 특히 백신 접종을 완료했음에도 코로나에 걸리는 소위 돌파감염이 증가함에 따라 ‘부스터샷’이 관심사가
-
[분수대] 메날두
박진석 사회에디터 “호나우두, 달립니다. 빠릅니다!” 중계진의 새된 소리에 시선을 던졌지만, 당대의 브라질 축구 황제 호나우두는 보이지 않았다. TV 화면을 훑어 겨우 찾아낸
-
[우리말 바루기] ‘퇴식구’는 ‘식기 반납하는 곳’
회사나 학교 등 비교적 규모가 큰 식당에서 종종 볼 수 있는 용어가 ‘배식구’ ‘퇴식구’다. 이러한 표지판을 보면 대부분 대충 무슨 뜻인지 짐작할 수 있지만 일부 사람에게는 다소
-
[우리말 바루기] ‘포지티브 규제’는 ‘최소 허용 규제’로
규제와 관련해 자주 듣는 말이 ‘포지티브 규제’와 ‘네거티브 규제’다. 그렇다면 둘 중 어느 것이 더 좋은 것일까? 영어로 포지티브(positive)는 긍정적, 네거티브(nega
-
[우리말 바루기] ‘여고’는 있어도 ‘남고’는 없다
고등학교 가운데는 남자 또는 여자만 다니는 학교가 있다. 물론 남녀공학도 있다. 그런데 이상하게도 남자만 다니는 학교에 ‘○○남자고등학교’처럼 ‘남자’나 ‘남’이란 이름을 붙인
-
[분수대] 돌려막기
강기헌 산업1팀 기자 “한국의 신용위기가 플라스틱 버블로 재현될 조짐을 보인다.” 2002년 4월, 영국 주간지 이코노미스트는 한국의 신용카드 대란을 이렇게 압축했다. 199
-
돈이 없지 가오가 없냐구요? 사라지지 않은 일본말 잔재
━ 2021 쉬우니까 한국어다 〈5〉 15일은 우리 민족이 ‘다시 빛을 찾은’ 지 76주년이 되는 뜻깊은 날이다. 36년 가까이 강제로 써왔던 일본어 용어는 주변에서 많이
-
한동훈 "추미애씨"에…秋측 "상관에게 '씨'라니 용기 가상"
추미애 전 법무부 장관(왼쪽), 한동훈 사법연수원 부원장. [중앙포토, 뉴스1] 더불어민주당 대선 주자인 추미애 전 법무부 장관과 한동훈 사법연수원 부원장(검사장)이 추 전 장관
-
[서소문 포럼] 장밋빛 메타버스 안의 그늘
염태정 경제에디터 나의 분신, 아바타를 며칠 전 만들었다. 2000년대 초 인터넷기업 네오위즈가 아바타 아이템을 유료화하면서 이슈가 됐을 때 만들어 봤으니 20년 만의 아바타 생
-
[마음 읽기] K-방역에서 궁금한 것들
장강명 소설가 흔히들 한국어는 표기와 발음이 일치한다고 생각하지만, 꼭 그렇지는 않다. ‘버스’ ‘돈가스’라고 쓰지만 소리 내어 발음할 때에는 다들 ‘뻐스’ ‘돈까스’라고 말한다
-
미용실, 주로 여자들이?…사전 뜻풀이서 '여성' 빠진 단어들
연합뉴스 표준국어대사전에서 '미용실', '기름종이', '스카프' 등 일부 단어의 뜻풀이가 바뀌었다. '주로 여자들이' 등 여성 관련 부분이 삭제됐다. 3일 국립국어원의 표준국
-
BTS도 애먹은 '김치' 중국어 표기…문체부 '파오차이→신치' 바꿨다
사이버 외교사절단 반크가 김치를 중국음식 '파오차이'(泡菜)로 번역한 문체부 훈령 개정을 요구하며 만든 이미지. [연합뉴스] ‘김치’와 ‘파오차이(泡菜)’에 대한 문화체육관광부
-
[인사] 국회입법조사처 外
◆국회입법조사처 〈이사관 승진〉▶기획관리관실 기획관리관 정승환 ◆문화체육관광부 〈국장급 승진〉▶국립국어원 기획연수부장 신은향 〈부이사관 승진〉▶예술정책과장 최성희 ▶문화기반과
-
[우리말 바루기] 박스오피스
박스오피스(box office)가 무슨 뜻일까? ‘박스’와 ‘오피스’를 각각 해석하면 박스와 사무실이 된다. 그래서 요즘 일본에서 화제가 되고 있는 골판지 침대나 골판지 칸막이처
-
작목→재배작물, 의치→틀니…21개 대통령령 중 어려운 용어 바꿔
━ 2021 쉬우니까 한국어다 〈3〉 오늘은 73주년 제헌절. 대한민국 헌법이 공포된 지 70년이 넘었지만 법전에 담긴 법률 용어는 여전히 까다롭고 어렵다. 법제처는 20
-
[우리말 바루기] ‘거버넌스’ 가 뭐야?
최근 들어 부쩍 많이 듣는 용어가 ‘거버넌스’다. ‘민관 거버넌스’ ‘다문화 거버넌스’ ‘에너지 거버넌스’ ‘블록체인 거버넌스’ ‘인공지능 거버넌스’ 등 공공언어에서 ‘거버넌스’
-
초코파이·요요처럼 되기 싫다…‘보톡스 운명’ 걱정하는 엘러간
보툴리눔 톡신을 시술하고 있는 환자. [중앙포토] “타사의 보톨리눔 톡신 제품이 ‘보톡스’로 표기·언급되지 않도록 협조 요청드립니다.” 중앙일보가 지난 5일 보톡스 기사를 보도하
-
[e글중심] 군 장성 성추행, "위력에 의한 성폭력 뿌리 뽑자"
사귀던 여성을 살해한 혐의로 상근 예비역이 경찰에 붙잡혔다. [연합뉴스] 공군 중사 성폭력 피해 사망 사건에 대한 대대적인 수사가 진행 중인 가운데 현역 장성의 성추행 사건이 발
-
[우리말 바루기] ‘탕비실’이 뭔가요
‘탕비실’이 무슨 뜻일까? 한의원에서 한약을 달이는 방일까? 아니면 경비실의 다른 이름인가? 아마도 이 단어를 처음 접하는 사람은 감이 잘 오지 않을 것이다. ‘탕비실’은 회