![](http://pds.joongang.co.kr/news/component/htmlphoto_mmdata/201208/07/htm_2012080711375860106011.jpg)
![](http://pds.joongang.co.kr/news/component/htmlphoto_mmdata/201208/07/htm_201208071138460106011.jpg)
![](http://pds.joongang.co.kr/news/component/htmlphoto_mmdata/201208/07/htm_201208071138860106011.jpg)
런던올림픽 밤샘 방송에 방송사도 지친 것일까.
이번 대회에 유독 선수 이름을 잘못 내보내는 방송 자막 실수가 잦아 팬들의 원성이 자자하다. MBC는 유도 송대남이 금메달을 딴 직후 송대남의 성을 잘못 써서 '문대남'으로 내보냈다.
이게 다가 아니었다. 남자 축구가 영국을 승부차기로 누르고 4강에 오른 후 뉴스데스크에 내보낸 선수 인터뷰에서 구자철을 골키퍼 이범영으로 잘못 표기했다. 이 장면은 다시보기 서비스에서 자막 부분만 가려져서 재생되고 있어 팬들의 비난이 더 높아졌다.
종합편성채널 MBN은 예능 프로그램 방송 도중 양학선의 체조 금메달 소식을 자막 속보로 전하면서 양학선의 이름을 '망학선'으로 내보냈다.
온라인 중앙일보