[일본어] 216. おたく오타쿠

중앙일보

입력

지면보기

종합 47면

그들은 만화.애니메이션.SF.컴퓨터 등에 대한 열광적 팬으로 한가지에 정통한 반면 배타적이고 매이니애크(mani ac)인 데다 사람들과의 커뮤니케이션이 능숙하지 못한 점 등이 특징이다.

현대사회에 와서는 이들이 전문가로서 성장해 큰 역할을 하고 있는 경우도 많기 때문에 이러한 사람들을 부정적으로만 보지는 않고 있다.

田 :課長(かちょう)はゲ-ムには詳(くわ)しいですね.

牛尾:子供(こども)がおたくだそうです.

田 :だからそうなんだ.

牛尾:ゲ-ムソフトは持(も)ってない物(もの)がないんだそうです.

田 :子供と一緖(いっしょ)にやるんですかね.

牛尾:家(いえ)に(かえ)ると相(そうとう)やらされるみたいです.

田 :親(おや)までマニアにしてしまったんだ.

牛尾:いいお父(とう)さんじゃないですか.

구로다:과장은 게임에는 (굉장히) 밝네요.

우시오:아들이 매니어랍니다.

구로다:그러니까 그렇구나.

우시오:게임 소프트는 가지고 있지 않는 것이 없을 정도라고 합니다.

구로다:아들과 같이 하는 걸까요.

우시오:집에 돌아가면 꽤 해야만 하는 것 같아요.

구로다:부모까지 매니어로 만들어버렸군.

우시오:좋은 아빠잖아요□

▧ 단 어 ▧

相(そうとう):제법, 꽤

マニア:매니어. 한가지 일에 광적으로 파고드는 사람

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT