ADVERTISEMENT

[쏙쏙잉글리쉬] 7. 그것이 바로 당신의 일이잖아요

중앙일보

입력

지면보기

종합 38면

Anne :Yes, we've had a very good year.We've managed to control our costs.They're actually down 7%.

Mr.Bigelow:Not bad. But you're expected to do that.

Anne :And We've changed our advertising.We think that's helped new business. New business has grown 10%.

A :예, 아주 괜찮은 한 해였어요. 원가를 잡는 데 성공해서 실제로 7% 줄었습니다.

Mr.B :나쁘지 않군요. 하지만 그것이 바로 당신의 일이잖아요.

A :광고도 바꾸었습니다. 그 광고가 도움이 되어 신규사업이 10% 성장했습니다.

Anne이 CEO인 Bigelow 회장과 지난 1년간 사업실적에 대해 얘기를 하고 있다. Anne이 실적에 대해 자랑하자 회장이 "You're expected to do that." 이라 대답했는데 "당연히 당신이 해야 할 일을 한 것이다. " 의 뜻이다. 어떤 일을 당연하게 받아들인다는 표현에 'take something for granted' 가 있다. 가령 "Don't take anything for granted." 는 "매사를 당연히 받아들여서는 안된다." 는 뜻이다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT