[일본어]581.外食 (がいしょく) 1 외식1

중앙일보

입력

지면보기

종합 32면

ハン : あ - ここにも新 (あたら) しいファミリ - レストランができましたね.

森 : ほんとうだ. このごろファミリ - レストランがずいぶん (ふ) えましたね.

ハン : そうですね. 食生活 (しょくせいかつ) の化 (へんか) でしょうか. でも, たまに家族 (かぞく) で外食 (がいしょく) するのもいいんじゃないですか.

森 : そうですね.

한 : 아 - .여기도 새로운 패밀리레스토랑이 생겼군요.

모리 : 정말이네. 요즘 패밀리레스토랑이 상당히 늘었어요.

한 : 그래요. 식생활의 변화겠지요. 그래도 간혹 가족끼리 외식하는 것도 좋지 않아요?

모리 : 그렇죠.

◇단 어

新 (あたら) しい : 새롭다

ファミリ - レストラン : 패밀리레스토랑,가족식당

ずいぶん : 상당히, 꽤 (ふ) える : 늘다, 증가하다

たまに : 간혹, 모처럼

◇일본사정

도쿄의 번화가와 식당가를 걷고 있노라면 세계의 요리가 모두 모여 있다는 착각이 들 정도다. 이제 일본의 외식문화는 생활 속에 정착해 다양화와 내용이 요구되는 시대가 됐다.

1970년대부터 급성장해 온 패스트푸드 레스토랑 등은 통근에 시간이 걸리고 마땅히 식사시간이 없는 샐러리맨과 식욕이 왕성한 아이들에게 큰 인기를 얻고 있다. 최근 몇 년 동안 서비스.분위기.맛 등도 크게 나아지고 같은 체인이라도 점포마다 개성적인 맛으로 고객을 끌고 있다.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT