He cloned a sheep genetically.
최근 영국 로스린 연구소에 근무하는 아이언 윌머트 박사가 암양의 복제에 성공해 논란이 된바 있다.과학적 측면에서는 커다란 성과로 볼 수 있지만 종교계등에서는 머지않아 인간도 복제될 수 있다는 우려를 나타냈으며 세계보건기구(WHO)
에서도 열띤 논쟁을 벌였다.우리말로'복제하다'를 영어로는'clone'이라고 한다.가령“He cloned a sheep genetically,thus marking another first in history.”라고 하면“그는 암양을
복제해 역사에 신기원을 이룩했다.”는 뜻이다.“He cloned a sheep genetically.”와 비슷한 표현에“He duplicated a sheep.”“He created an identical copy of a sh
eep.”등이 있다.
A:Did you hear about this scientist in Scotland?
B:No.What did he do?
A:He cloned a sheep genetically.
B:Wow! That's a first, isn't it?
A:Yes, it's a great discovery.
B:Science sure is making great strides, isn't it?
A:스코틀랜드의 과학자 얘기 들으셨어요?
B:아뇨,그가 무엇을 했는데요?
A:양을 복제했어요.
B:와! 처음 있는 일이죠,그렇죠?
A:네,대단한 발견입니다.
B:과학이 장족의 발전을 했어요,그렇죠?
*make great strides:장족의 발전을 하다(make great progress)