<영어하루한마디>줄을 서세요.

중앙일보

입력

지면보기

종합 47면

Stand in line ,please.
『줄을 서세요.』라고 하려면『Stand in line,please.』 하면 된다.줄 서는 방법에는 종대(file)와 횡대(rank)가 있는데 엄격히 말해 『Stand in line.
』은 『종대로 서세요.』라는 뜻이다.비슷한 표현에 『Standone behind another.』가 있다.반대로 『횡대로 서세요.』라고 하려면 『Stand side by side.』 하면 된다.참고로 새치기하는 사람에게 『새치기하지 마세요.』라고 하려면 『Don't cut in line.』또는 『Don't butt in line.』 하면 된다.또 『당신은 내 뒤잖아요!』라고 하려면 『You after me!』 하면 되고,『줄 뒤쪽으로 가세요.』라고 하려면 『Go to the backof the line.』하면 된다.
A:Can I help the next person, please? B:It's my turn,miss.
A:Ladies and gentlemen,stand in line,please.
B:Unruly bunch,aren't they? A:Youknow,if people just stood in line,everybody would wait less.
B:Yes,yes,I agree wholeheartedly.
A:다음 분 오세요.
B:제 차례입니다,아가씨.
A:신사 숙녀 여러분,줄을 서 주세요.
B:예의도 모르는 사람들이지요? A:줄만 지킨다면 모두가 덜기다리지요.
B:네,전적으로 동감입니다.
*unruly:규칙을 따르지 않는 *bunch:떼,무리(=agroup of people or things) *wholeheartedly:마음에서 우러나서, 진심으로

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT