ADVERTISEMENT

449. I'm stone sober

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

07면

돌을 지칭하는 단어 stone은 형용사 앞에서 completely, 즉 '완전히'란 뜻으로 해석되곤 합니다. 주로 회화체에서 사용됩니다.

▨ Conversation ▨

A:Oh, my god! Did you drink at lunch?
B:Very little. How do you know at a glance? Is it that noticeable?
A:Yes, it is. What're you gonna do? It's only 20 minutes before the meeting.
B:Don't make a fuss. I'm stone sober.
A:Dude! It's not a matter of being sober or not. It's how you look and smell that matters.
B:I'm gonna have a cup of coffee. That might help.

A:맙소사! 너 점심 때 술마셨어?
B:아주 조금. 어떻게 단번에 알아? 그렇게 티나?
A:그래. 너 어쩌려고 그래? 회의까지는 20분밖에 안 남았는데.
B:수선 떨지 마. 나 하나도 안 취했어.
A:이봐! 이건 취하고 안 취하고의 문제가 아니야. 네 얼굴이랑 냄새가 문제지.
B:커피 한잔 마셔야겠다. 좀 나아지겠지.

▨ Application ▨

Stone cold:몹시 차가운
(예)I can't have this soup. It's stone cold. (이 수프는 너무 차가워서 먹을 수 없다.)

지니 고(카플란어학원 강사)

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란어학원
(중앙일보 카플란어학원은 미국 유학예비학교로 SAT,SSAT,TOEFL,GMAT 전문학원입니다)
▶ 전화 : 02-3444-1230
▶ 홈페이지 : www.kaplankorea.com

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT