251. I’m bowing out

중앙일보

입력

업데이트

지면보기

11면

우리가 몸을 뺄 때 허리를 구부리는 것처럼 계획에 함께 참여하지 않고 빠진다는 뜻입니다.

A:Hey, you guys wanna go to a movie Friday night? I can get some free tickets.
B:I’d love to. I haven’t been to a movie in a couple of months.
A:What about you, Sandra?
C:Well…, if you guys don’t mind, I’m bowing out. I’ve got a date.
A:Oh, you’ve got a date.... Who’s the lucky guy?
C:I’ll tell you later. This is kind of embarrassing.

A:얘들아, 금요일 밤에 영화보러 가지 않을래? 공짜표 얻을 수 있는데.
B:좋지. 나 영화 못본 지 몇 달 됐어.
A:산드라, 넌 어때?
C:음. 너희들이 괜찮다면 난 빠질래. 데이트가 있거든.
A:데이트가 있단 말이지. 그 운좋은 상대는 누구야?
C:나중에 말해줄게. 쑥스럽단 말야.

The waiter showed us to the table with much bowing and scraping. (웨이터는 너무나 공손하게 우리를 테이블로 안내했다.)
I’m tired of bowing to authority. (윗사람에게 굽신대는 것에 싫증이 난다.)

지니 고(카플란어학원 강사)

▶ 자료제공 : 중앙일보 카플란어학원
(중앙일보 카플란어학원은 미국 유학예비학교로 SAT,SSAT,TOEFL,GMAT 전문학원입니다)
▶ 전화 : 02 -3444-1230
▶ 홈페이지 : www.kaplankorea.com

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT