[일본어] 193. 岐阜縣周遊 기후현 주유

중앙일보

입력

지면보기

종합 46면

岐阜(ぎふけん)의 民性을 나타내는 '輪中根性(わちゅうこんじょう)'라는 말이 있다. 輪中(わちゅう)란 강의 범람으로부터 보호하기 위해 마을을 제방으로 둘러싼 것을 말한다. 바꿔 말하면, 輪中(わちゅう)에 사는 사람끼리는 서로간의 결속이 강하나 다른 輪中에 대해서는 그만큼 배타적이라고도 할 수 있는 것이다.

張 :東京(とうきょう)も表(おもて)はソウルとそんなに(か)わらないですね.

三浦:ソウルも高(こうそう)ビルがいっぱいできてますよね.

張 :その分(ぶん)人(ひと)も多(おお)すぎますね.

三浦:東京も同(おな)じく杯(まんぱい)ですからね.

張 :それで韓(かんこく)は行政首都(ぎょうせいしゅと)として首都機能(しゅときのう)の一部(いちぶ)を大田に移(いてん)しました.

三浦:そうなんですか.日本(にほん)はいまだに移するかしないかも決(き)めてないですね.

장 :도쿄도 겉으로는 서울과 그다지 틀리지 않군요.

미우라:서울도 고층빌딩이 가득 생겨났지요?

장 :그런 만큼 사람도 너무 많습니다.

미우라:도쿄도 똑같이 가득 찼거든요.

장 :그래서 한국은 행정수도로서 수도기능의 일부를 대전으로 이전했습니다.

미우라:그렇습니까□ 일본은 아직도 이전할 것인지 말 것인지도 결정하지 않았는데요.

▨ 단어 ▨

ビル:빌딩

杯(まんぱい):가득 찬 상태

▨ 알아둡시다 ▨

~か~か:~ㄴ지~ㄴ지. 선택의 어감을 품은 병렬의 뜻을 나타냄

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT