[이은경의 Real English] 60. First…

중앙일보

입력

지면보기

종합 46면

외국 기업의 국내 진출이 많아지면서 기업체에서 영어로 회의를 한다든가 외국인 상사에게 브리핑해야 하는 일이 많아지고 있다. 이 때문에 많은 사람들이 스트레스 받으며 영어 공부를 하고 있다.

누군가에게 어떤 기계의 사용법(how to do something)이나 일이 진행되고 있는 과정(process)을 설명해야 할 때 상대방이 명확하게 이해할 수 있도록 일 순서대로(the step-by-step order) 이야기를 해줘야 한다. 몇가지 방법(easy-to-follow directions)을 제시한다.

1. Make each step of the directions as simple as possible.(각 설명단계를 가능한 한 단순 명료하게 할 것.)

2. Be sure to include every necessary step.'If you leave out an important step, your directions won't work.(꼭 필요한 단계는 생략하지 말 것. 만일 중요한 단계를 빼먹는다면 상대방이 이해하지 못할 것이다.)

3. Remember to put your steps in chronological order to organize your ideas. (말하고자 하는 내용을 체계화하기 위해 일이 발생한 순서대로 쳬계를 정할 것.)

4. When you explain a process you will also need to use signal words to help the listener understand the process.(일의 과정을 설명할 때는 듣는 사람이 쉽게 이해할 수 있도록 순서를 나타내 주는 단어들을 사용할 필요가 있다.)

우리가 일반적으로 순서대로 무엇을 설명하고자 할 때는 'First,…. Next,…. Then,…, After that,…. Finally,…. ' 을 사용한다.

이외에 어떤 일이 동시에 발생했을 때는 'while, as, the minute that, when, at the same time, meanwhile' 등의 시그널 단어들을 사용하며, 일이 단계적으로 발생했을 때는 'when, after, before, until, afterwards, then, following that' 등을 사용한다.

A:Could you tell me how to get on the internet?

B:Sure. This is how you do it.First, boot up your computer. Next, you need to bring up windows and double click on Netscape. Finally, open a net file.

A:Thank you for the information.

A:인터넷에 어떻게 접속해야 하는 지 가르쳐 주겠어요?

B:물론이죠. 이렇게 하는 거예요. 제일 먼저 컴퓨터를 부팅시키세요. 다음, 윈도를 뜨게 한 다음 넷스케이프를 두번 클릭하세요. 마지막으로 네트워크의 파일을 여세요.

A:알려줘서 고맙습니다.

문의 :

이은경 <중앙문화센터 강사>

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT