God bless you! 교양 있는 미국인이라면「sneeze」(재채기)를 하고 나면 반드시 옆사람에게 『Excuse me』『Pardon me.』라고 하는데 이때 상대방은 보통 『God bless you!.』또는『Bless you!.』라고 답한다.또 독일어로 『Ges undheit!』(거순타이트)라고도하는데 세 가지 표현 모두 『God bless you!』와 같은 뜻으로 『좋은 건강을 가지세요』 다시 말해 『몸조심하세요』라는 의미다.
흔히 재채기하는 사람에게 이런 표현을 쓰지만,『신의 은총이 함께 하시기를』이라는 뜻으로도 쓴다.
구걸하는 사람에게 도움을 주면서 『God bless you!』라고 할 때나 기독교인들끼리 서신에 『God bless you!』라고 했다면 『신의 은총이 함께 하시기를』이라는 뜻이다.
A:(Sneezes) Pardon me.
B:God bless you! A:Thank you.
B:Are you coming down with a cold? A:I'm susceptible to colds at this time of the year.
B:You should take care.
A:(재채기하며) 실례합니다.
B:몸조심하세요! A:고마워요.
B:감기 걸리셨나요? A:나는 연중 이맘때가 되면 감기에 잘걸립니다.
B:조심하십시오.
*come down with a cold:감기에 걸리다(catch a cold) *susceptible to:~에 민감한,~을 받기 쉬운