<영어하루한마디>나중에 연락할게

중앙일보

입력

지면보기

종합 45면

I'll get back to you later.
중요한 내용의 통화를 하고 있는데 갑자기 친구한테서 전화가 걸려 왔다.이럴 경우 통화중인 사람을 잠깐 기다리게 한 후 친구에게는 「나중에 연락할게」라고 말 할 수 있는데 적절한 표현에 『 I'll get back to you l ater.』가있다.『지금 다른 사람과 통화중이니까 나중에 다시 연락할게』라고 하려면 『I'm on the phone.
I'll get back to you in a second.
』또는 『I have someone on hold.
I'll back to you in a second.』라고 하면 된다.여기서 「get back to」는 「누구에게 다시 연락을 취하다」라는 뜻이다.
A:What's your best price on modelB-17? B:$500 is the lowest we can offer.
A:That's still a little bit high.
Can't you come down a bit more? B:Sorry,but we can't.
(“A”picks up another phone that'sringing) A:Hi,John.
Sorry,but I'm taking another call. I'll get back to you later.
C:OK,I'll be waiting for your call. A:모델 B-17을 얼마까지 해주시겠습니까? B:500달러가 제시할 수 있는 최저가격입니다.
A:아직도 좀 비싸군요.조금 더 깎아 주실 수는 없습니까? B:죄송하지만,곤란합니다.
(A가 걸려온 다른 수화기를 집어 든다) A:안녕,존.미안하지만 지금 통화중이야.나중에 연락할게.
C:그래.전화 기다리고 있을게.

ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT